Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - tag

 

Перевод с немецкого языка tag на русский

tag
Tag.wav m-(e)s, -e 1) день; сутки guten Tag! — здравствуйте! guten Tag sagen ,bieten, — поздороваться alle Tage — ежедневно alle funf Tage — каждые пять дней einen Tag fruher — на день раньше den ganzen Tag — весь день den lieben langen Tag — день-деньской ewig und drei Tage — шутл. целая вечность des Tags — днём ander(e)n Tag(e)s — на другой день dieser Tage — на днях nachsten Tag(e)s — на следующий день des Tags zuvor — накануне, днём раньше eines Tag(e)s — однажды eines schonen Tag(e)s — в один прекрасный день der Tag bricht an — день наступает der Tag neigt sich — день клонится к концу es wird Tag, der Tag graut ,dammert herauf, — светает die Tage nehmen zu ,nehmen ab, — дни прибывают ,убывают, seine Tage sind gezahlt — дни его сочтены etw. beenden, solange es noch Tag ist — закончить что-л., пока светло Tag und Nacht — день и ночь; днём и ночью; сутки (напролёт) Tag und Nacht geoffnet — открыто круглые сутки ein Unterschied ,das ist, wie Tag und Nacht — это небо и земля, это день и ночь Tag und Nacht hatte er keine Ruhe — ни днём ни ночью у него не было покоя den Tag des Sieges begehen ,wurdigen, — отмечать день победы seine Tage beschlie?en — окончить свой жизненный путь; умереть einen ,seinen, guten Tag haben — быть в ударе ,в форме, sich (D) einen guten Tag machen — провести день в своё удовольствие; повеселиться am Tage — днём am folgenden ,am nachsten, Tag — на следующий день am hellichten Tag — средь бела дня am heutigen Tag — сегодня am vorangegangenen Tag — накануне am Tag darauf — на другой ,на следующий, день am Tag vorher — накануне am Tage vor seiner Ankunft — в день перед его приездом, накануне его приезда auf seine alten Tage — на старости лет bei Tage — днём bei Tag und Nacht — днём и ночью bis in den hellen Tag — до позднего утра ,до полудня, sie tanzten bis in den Tag hinein — они танцевали всю ночь напролёт ,до рассвета, Tag fur Tag — изо дня в день, день за днём; каждый день; день-деньской in den Tag hinein leben — жить беспечно; быть беспечным; не думать о завтрашнем дне; жить сегодняшним днём in diesen Tagen — в эти дни; на днях heute in acht Tagen — через неделю in seinen besten Tagen — в его лучшее время; в расцвете сил mit jedem neuen Tag — день ото дня nach Jahr und Tag — со временем; годы спустя seit Jahr und Tag — давным-давно; с давних пор heute uber acht Tage — через неделю einen Tag um den anderen — день за днём unter Tags — в течение дня von einem Tag auf den anderen — со дня на день von Tag zu Tag — изо дня в день, со дня на день wahrend des ganzen Tages — в течение всего дня 2) jetzt wird's Tag! — теперь всё станет ,становится, ясным! das liegt klar am Tage — ясно как божий день etw. kommt an den Tag — что-л. выступает наружу, обнаруживается, становится известным seine Abneigung an den Tag legen ,bringen, — проявлять ,выказывать, обнаруживать, свою антипатию uber Tage — горн. на поверхности земли unter Tage — горн. под землёй, в шахте zu Tage ausgehen — горн. обнажаться на поверхности (о породах) •• alle Tage ist kein Sonntag ? посл. не всё коту масленица (— придёт и великий пост) dem lieben Gott die Tage stehlen ? бездельничать; бить баклуши dem Tag die Augen ausbrennen, ю.-нем. ein Loch in den Tag brennen — жечь свет в дневное время den gestrigen Tag suchen — искать вчерашний день den Tag totschlagen — убивать время der Jungste Tag — рел. день страшного суда es ist noch nicht aller Tage Abend — посл. не всё ещё потеряно, не следует падать духом; поживём — увидим ist der Tag auch noch so lang, dennoch kommt der Abend — посл. долго ли, скоро ли, а всё будет конец jeder Tag hat seine Plage — посл. день придёт и заботу принесёт man soll den Tag nicht vor dem Abend loben ? посл. хвали день по вечеру; не видав вечера, и хвалиться нечего; цыплят по осени считают wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen ? на турецкую пасху, после дождичка в четверг
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  день ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  m -(e)s , -e 1. день (отрезок времени) alle Tage ежедневно dieser Tage на днях am Tag vorher днём раньше am Tag nachher на другой день Tag für Tag изо дня в день , каждый день einen Tag um den anderen день за днём von Tag zu Tag изо дня в день; со дня на день seit Jahr und Tag давным-давно; с давних пор eines Tages однажды eines schönen Tages в один прекрасный день am heutigen Tag сегодня in diesen Tagen , dieser Tage на днях heute in acht Tagen через неделю den ganzen Tag весь день Tag und Nacht geöffnet открыт(о) круглые сутки heute habe ich meinen freien Tag сегодня у меня выходной in den Tag hinein leben жить как придётся , жить сегодняшним днём , жить бесцельно , не думать о завтрашнем дне von einem Tag auf den anderen (abfahren* (s)) сразу же , незамедлительно (уехать) den lieben langen Tag разг. весь день auf den Tag genau точно в назначенный день , день в день das ist nur für den Tag geschrieben это написано лишь на злобу дня , это однодневка einen guten Tag leben жить беззаботно sich (D) einen guten Tag machen разг. провести день в своё удовольствие sich (D) (ein) paar schöne Tage machen разг. несколько деньков поразвлечься sie redet viel , wenn der Tag lang ist разг. она болтает весь день keinen guten Tag haben , seinen schlechten Tag haben разг. быть не в форме ; быть в плохом настроении 2. день (светлое время) der Tag bricht an день наступает es wird Tag , der Tag graut светает die Tage nehmen zu дни прибывают etw. beenden , solange es noch Tag...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6656
2
5104
3
4023
4
3348
5
3259
6
3115
7
2853
8
2790
9
2779
10
2356
11
2332
12
2227
13
2167
14
2155
15
2058
16
1915
17
1910
18
1816
19
1731
20
1726